NON-LINEAR POLYSEMY FOUND IN UP (2009) MOVIE SCRIPT

DEVI, Ruth (2020) NON-LINEAR POLYSEMY FOUND IN UP (2009) MOVIE SCRIPT. Skripsi thesis, Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA.

[img] Text
01. S1 - 2020 - 43131510160071 - COVER.pdf

Download (110kB)
[img] Text
02. S1 - 2020 - 43131510160071 - ABSTRACT.pdf

Download (93kB)
[img] Text
04. S1 - 2020 - 43131510160071 - CHAPTER I.pdf

Download (245kB)
[img] Text
05. S1 - 2020 - 43131510160071 - CHAPTER V.pdf

Download (105kB)
[img] Text
03. S1 - 2020 - 43131510160071 - TABLE OF CONTENT.pdf

Download (237kB)
[img] Text
06. S1 - 2020 - 43131510160071 - BIBLIOGRAPHY.pdf

Download (160kB)
[img] Text
07. S1 - 2020 - 43131510160071 - FULL SKRIPSI.pdf
Restricted to Registered users only

Download (3MB) | Request a copy

Abstract

The paper which entitled Non-Linear Polysemy found in Up (2009) Movie Script, analyzing polysemy especially non-linear polysemy that found in Up (2009) movie script. The objectives of this study are to analyze the types and the meaning of non-linear polysemy found in Up (2009) movie script. Polysemy proposed by Cruse (2004). The method of this is qualitative descriptive. The data of this research are the words that contain polysemy. The sources of data of this research are Up (2009) movie script. From the analysis, it is found that are 20 pairs of data (98%) metaphor and 1 data (2,5%) metonym. So, in Up (2009) movie script, metaphor is more dominant than metonymy because actually metaphor a whole domain mapped to another and many polysemy sense are clearly metaphorically. The use of polysemy usually much found in prose works, not academic, and the object of this study is movie script, that is why polysemy is more dominant.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Creators:
CreatorsNIMEmail
DEVI, RuthNIM43131510160071UNSPECIFIED
contributors:
ContributionContributionsNIDN/NIDKEmail
Advisor 1Romauli, EsterriaNIDN0422109101esterria.r@stba-jia.ac.id
Advisor 2Mandela, FitraNIDN0416049103fitra.m@stba-jia.ac.id
Uncontrolled Keywords: polysemy, non-linear polysemy, Up (2009) movie script, meaning, semantics
Subjects: Bahasa dan Sastra > Program Studi Bahasa Asing > Ilmu Linguistik
Bahasa dan Sastra > ILMU BAHASA ASING > Sastra (dan Bahasa) Inggris
Divisions: Program Studi Sastra Inggris
Depositing User: Iwan Kurniawan, S.Sos.
Date Deposited: 28 Jan 2022 10:08
Last Modified: 28 Jan 2022 10:08
URI: http://repository.stba-jia.ac.id/id/eprint/181

Actions (login required)

View Item View Item