PENERJEMAHAN KANDOUSHI DARI BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA NOVEL KIMI NO NA WA KARYA MAKOTO SHINKAI

OKTAVIA, ELISKA (2022) PENERJEMAHAN KANDOUSHI DARI BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA NOVEL KIMI NO NA WA KARYA MAKOTO SHINKAI. Skripsi thesis, Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA.

[img] Text
S1-2022-43131520180031-ABSTRAK.pdf

Download (184kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-BAB 5.pdf

Download (45kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-COVER.pdf

Download (134kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-BAB 1.pdf

Download (179kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-DAFTAR ACUAN.pdf

Download (110kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-DAFTAR ISI.pdf

Download (115kB)
[img] Text
S1-2022-43131520180031-FULL.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (900kB) | Request a copy

Abstract

Penelitian ini membahas mengenai “Penerjemahan kandoushi dari bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia Pada Novel Kimi No Na Wa Karya Makoto Shinkai”. Penerjemahan adalah kegiatan memahami teks dalam suatu bahasa, yang disebut sebagai bahasa sumber dan mengungkapkan pemahaman tentang bacaan tersebut ke dalam bahasa lain yang disebut sebagai bahasa sasaran. Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode kualitatif deskriptif. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kandoushi bahasa Jepang yang diungkapkan ke dalam terjemahan bahasa Indonesia serta mengetahui prosedur penerjemahan. Penulis memilih teori Molina & Albir dalam melakukan penerjemahan kandoushi tersebut. Objek penelitian ini adalah seluruh frasa, klausa dan kalimat pada novel kimi no na wa karya Makoto Shinkai dan novel yang sudah diterjemahkan oleh Andry Setiawan. Penelitian ini menggunakan 20 penggunaan kandoushi sebagai data. Data yang dianalisis menunjukkan bahwa prosedur penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah adalah prosedur harfiah, generalisasi, modulasi, transposisi, kesepadanan lazim, Naturalized Borrowing, dan kalke.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Creators:
CreatorsNIMEmail
OKTAVIA, ELISKANIM43131.520180.031UNSPECIFIED
contributors:
ContributionContributionsNIDN/NIDKEmail
Pembimbing 1Arianto, AnggiariniNIDN0415018401anggiarini.a@stba-jia.ac.id
Pembimbing 2Syarani, Rosi NovisaNIDN0422109002rosi.ns@stba-jia.ac.id
Uncontrolled Keywords: Penerjemahan, kandoushi, prosedur
Subjects: Bahasa dan Sastra > Program Studi Bahasa Asing > Ilmu Linguistik
Bahasa dan Sastra > ILMU BAHASA ASING > Sastra (dan Bahasa) Jepang
Divisions: Program Studi Sastra Jepang
Depositing User: Iwan Kurniawan, S.Sos.
Date Deposited: 14 Sep 2022 03:15
Last Modified: 14 Sep 2022 03:15
URI: http://repository.stba-jia.ac.id/id/eprint/650

Actions (login required)

View Item View Item