Aziz, Feri Maolana (2020) ANALISIS PENERJEMAHAN KALIMAT PERTENTANGAN DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JEPANG DALAM NOVEL LASKAR PELANGI DAN TERJEMAHANNYA NIJI NO SHOUNENTACHI. Skripsi thesis, Sekolah Tinggi Bahasa Asing JIA.
Text
S1-2020-43131.52016.0043-ABSTRAKSI.pdf Download (174kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-BAB I.pdf Download (147kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-BAB V.pdf Download (180kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-COVER.pdf Download (123kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-DAFTAR ACUAN.pdf Download (111kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-DAFTAR ISI.pdf Download (125kB) |
|
Text
S1-2020-43131.52016.0043-FULL.pdf - Accepted Version Restricted to Registered users only Download (1MB) | Request a copy |
Abstract
Bahasa memegang peranan penting dalam kehidupan masyarakat sebagai sarana komunikasi. Di dunia ini banyak sekali bahasa yang digunakan. Dengan latar belakang budaya dan masyarakat yang berbeda, maka menyebabkan berbeda pula bahasanya. Sebagai contoh Indonesia dan Jepang yang memiliki bahasa dan budaya yang berbeda. Adanya perbedaan budaya dan bahasa tersebut menghambat pertukaran informasi. Untuk itu diperlukan upaya pengalihan bahasa agar pertukaran informasi dapat berlangsung dengan baik. Pembentukan kalimat adalah salah satu hal yang sulit dalam menerjemahkan kedua bahasa tersebut. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui padanan apa yang tepat untuk menerjemahkan kalimat pertentangan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang dan mengetahui teknik apa yang digunakan penerjemah dalam penerjemahannya. Hasil dari penelitian ini adalah penerjemahan kalimat pertentangan bahasa Indonesia dalam novel Laskar Pelangi ada yang sama pembentukannya, ada juga yang berbeda bahkan berubah bentuknya dengan Bsu. Teknik yang digunakan penerjemah adalah transposisi, modulasi, dan kompensasi atau menghilangkan terjemahannya
Item Type: | Thesis (Skripsi) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Creators: |
|
||||||||||||
contributors: |
|
||||||||||||
Uncontrolled Keywords: | Kalimat pertentangan, teknik penerjemahan, Laskar Pelangi | ||||||||||||
Subjects: | Bahasa dan Sastra > Program Studi Bahasa Asing > Ilmu Linguistik Bahasa dan Sastra > ILMU BAHASA ASING > Sastra (dan Bahasa) Jepang |
||||||||||||
Divisions: | Program Studi Sastra Jepang | ||||||||||||
Depositing User: | Perpustakaan JIA | ||||||||||||
Date Deposited: | 09 Nov 2021 04:43 | ||||||||||||
Last Modified: | 09 Nov 2021 04:43 | ||||||||||||
URI: | http://repository.stba-jia.ac.id/id/eprint/52 |
Actions (login required)
View Item |